Contact

Monday 26 December 2016

Thursday, 22 December 2016

The next reading will be on Thursday, 5 January 2017, resuming the “Ithaca” episode with the long list of books following the command “Catalogue these books” (17.1361).

Catherine Meyer sends a painting to render one of the scenes encountered during the last reading. She writes: 

For the first time I chose the topic of reunion (when Odysseus and Telemachos first meet again after 20 years) and of separation (of Bloom and Stephen) and painted the scene as an inverse relationship. I tried to capture a feeling of both joy and sadness and painted the white spot with a drive towards the interior and the green and orange surface with strokes leading horizontally out of the picture's margin.

Catherine Meyer © Zurich 2016

Wednesday 21 December 2016

Thursday, 15 December 2016

The reading stopped at: “an insistent vesicle pressure” (17.1198)

Catherine sends a painting and a comments:

Like children who are full of anticipation for Christmas, Fritz couldn’t  wait to tell us that we were getting to the funniest part of the book: the peeing passage. He really was enthralled and told us all kinds of stories, such as how men stand and pee, how they look at each other while doing so, and how wonderful the many s‘s in the text make the sound audible. We laughed superbly and the women were more than impressed with all those different peeing-descriptions.

For this topic I painted a very romantic peeing-scene: in Bloom's garden, under the dark sky, with stars and the moon.
Looking at the moon, which is only a scythe, Bloom maybe thinks of his relationship with Molly: her splendour when visible, her attraction when invisible.


Catherine Meyer © Zurich 2016

Tuesday 13 December 2016

Thursday, 8 December 2016

The reading has reached: “advanced by the latter to the former” (17.959)

Catherine Meyer sends a visual rendering with these words:

My picture depictes the following:

Bloom and Stephen in one person
God the Father as Bloom and Stephen as Jesus Christ

Past and future (Bloom looking back and Stephen looking to the right into the future)

Father and Son

Bloom with his mustache and hat, and of rather short height
Stephen tall, white skinned with winedark hair

Bloom down-to-earth and realistic
Stephen having his head in the clouds beeing intellectually out of touch with the real world

Sometimes I think that Stephen is not a real person but only imagined by Bloom.
 
Catherine Meyer © Zurich 2016

Monday 5 December 2016

Thursday, 1 December 2016

The reading stopped at, “a rabbinical philosopher, name uncertain” (17.718).

Catherine Meyer sends an illustration for this blog-entry. She writes that for her (despite the complicated and somewhat confusing biblical and political references to ancient times and contemporary Dublin) the most painterly scene was A Pisgah Sight of Palestine or The Parable of the Plums (17.640). About her painting she says:

In Bloom’s kitchen Stephen and Bloom are sitting apart from each other, separated by the plums that are lying on top of each other forming a pyramid.  In the background are Mount Pisgah and Nelson's Pilar.

Catherine Meyer © Zürich 2016






Monday 28 November 2016

Thursday, 24 November 2016

The reading stopped after an account of ten year old Stephen inviting Bloom to dinner on a rainy Sunday in January 1892, which Bloom “very gratefully, with grateful appreciation, with sincere appreciative gratitude, in appreciatively grateful sincerity of regret” in the end “declined” (17.476).

Catherine Meyer, still taken by the dominating question-and-answer structure of the episode, has made it the theme for this week's painting too. She writes: 

I chose four ladders with their rungs and the space between them as a symbol for question and answer and, at the same time, they stand for Bloom‘s  bloomy declining of the invitation (still the same ladder, but the space in between varies). We're in Bloom’s picturesque kitchen with all the stuff on the three shelves, the eye-catcher on the coralpink tissue paper half disrobed (slightly erotic) and the “double falciform ejection of water vapour from under the kettlelid” (17.273). The observer under the shelf is me.


Catherine Meyer © 2016 Zürich


Monday 21 November 2016

Thursday, 17 November 2016

The group has started episode 17, also referred to as “Ithaca”, and stopped at: “a wooden revolving roller” (17.235)

Catherine Meyer, although wary of the episode's foregrounded form – questions-and-answers, geometry, maths – was still curious to dwell on the opening lines, What parallel courses did Bloom and Stephen follow returning?”, to try a response in image. She writes:


For the start Joyce chose a complicated term in the sense of maths, art and daily life. In mathematics, lines are parallel if they are always at the same distance from each other. They never meet. In art, you have a vanishing point where all parallel lines meet. So, the further away a track is the smaller it appears. And in daily life, “parallel” can also mean: more than one event happening at the same time.

My painting shows parallel lines depicting water in its universality, the kitchen in Bloom's home and, figuratively, the question-and-answer form of the catechism in the blue water's light and dark colours. Technique: watercolour.

Catherine Meyer © Zürich 2016


Tuesday 15 November 2016

Thursday, 10 November 2016

The group has reached the end of episode 16 (“Eumaeus”) and will start episode 17 (“Ithaca”) this week.

Catherine Meyer, local artist and long-standing member of the reading groups, sends her rendering of the last reading. The passage that held her attention and tickled her creative energy most this time was:

“Und alle Schiffe brücken” (16.1884). She explains: 

Fritz said he thinks this could have something to do with the German term “Schiffbruch”, and what came to my mind immediately was the disastrous shipwreck of the Medusa (1816) and Géricault's large and well-known rendering of it: He painted the ca. 5 x 7 m  Raft of the Medusa in 1818 and it became a great scandal. It is hanging in the Louvre. But even more important is the fact that Friedrich von Flotow wrote an opera called Le Naufrage de la Méduse (1839 Paris) (Ge, Die Matrosen, 1845 Hamburg). 

“Schiffbruch” in German is also used as an image to express personal failure in the phrase “Schiffbruch erleiden” (similar to the image of the shipwreck in English). Also “in die Brüche gehen“ (going to pieces) is a negative statement and, at least in sound, is close to “Brücken“ (in meaning, though, it would express the opposite of “to bridge”). Anyway, something goes wrong here, this much is probably agreed.

To underline this statement  Joyce has Stephen say that he does not understand why they put the chairs upside down on the tables. In Züri- and Berndeutsch we use the expression “usestuele“ meaning “jemanden vor die Tür setzten, kündigen, feuern etc. auch oft benützt für den Rauswurf in einer Beziehung” (to kick someone out, to fire them, also with regard to a relationship).
Granted, this may all be a little far-fetched but after all, Joyce forces you to think around the corner (to translate directly from the German idiom for “to think outside the box”).

My small-sized picture shows the chairs, the “Schiffbruch” and the two men walking home to 7 Eccles street.

Catherine Meyer © Zürich 2016


Monday 7 November 2016

Thursday, 3 November 2016

The last reading stopped at: The Arabian Nights Entertainment was my favourite and Red as a Rose is She.” (16.1681)

The reading was another “exciting and enthralling one”, says Catherine Meyer, who sends a rendering of it in one of her own equally engaging paintings. She writes:

Earlier in the day Bloom had seen those Grecian statues, perfectly developed as works of art, and wondered whether they also had an anus or not. Thinking back to those perfect statues and looking at an old photograph of his singing wife which he has been showing stephen, he then remembers “the morning littered bed etcetera and the book about Ruby with met him pike hoses (sic) in it which must have fell down sufficiently appropriately beside the domestic chamberpot with apologies to Lindley Murray” (16.1472).
I chose these thoughts for a visual interpretation. It is an echo to the third chapter where Stephen thinks about the “ineluctable modality of the visible” (3.1).

Audible and written words = nacheinander
Visible and paintings = nebeneinander

So, you can see Bloom’s various thoughts in one picture. I had a lot fun with this subject and have thus painted it in lively colours.

Catherine Meyer © Zürich 2016




Monday 31 October 2016

Thursday, 27 October 2016

The reading stopped at Bloom's utterance:
— Was she? … it was as she lived there. So, Spain. (16.1420)

Catherine Meyer sends a contribution for this blog. She comments: 

Last Thursday we read a long passage about the murder of Parnell, the court-case and all the dirty laundry washed in public about Kitty O’Shea and Parnell's affair. We didn’t read many pages but there were many attenders, some of whom had to sit beyond the row of tables, so that I had an inviting view of them. Here is a sketch.

Catherine Meyer © Zürich 2016

Tuesday 25 October 2016

Thursday, 20 October 2016

The reading stopped at: Sheer force of natural genius, that. With brains, sir” (16.1215)

Catherine Meyer's post-reading paintings reflect several themes encountered there, including the “untasteable apology for a cup of coffee” (16.1141). Thank you, Catherine, for letting us show your work!

1
Catherine Meyer © Zürich 2016

2
Catherine Meyer © Zürich 2016


Saturday 15 October 2016

Friday 7 October 2016

Thursday, 6 October 2016


The reading stopped at: would confer a lasting boon on everybody concerned” (16.747)


Catherine Meyer sends her artistic contribution, a painting she made right after the reading. It shows a scene from the cabman's shelter where the sailor, who hasn't seen his wife for seven years, is talking to Stephen and to Bloom, who is in turn thinking of Molly as his belladonna. Catherine writes: 

If you look at the picture you can see a nude that provides the “light” with her pale skin and is looking through the window wearing a black hat . The sailor, Stephen and Bloom are sitting at the table. The sailor is showing his tattoo of Antonio, who is either cursing his mate or laughing at a yarn, depending on whether the sailor pulls his skin or not.

When I sat back to look at the finished painting I was pleased to see that what is given centre stage shows a clear narration of the situation, while the background consists of a depiction of hidden hints.
 
Catherine Meyer © Zürich 2016

Monday 3 October 2016

Thursday, 29 September 2016

The reading stopped at: “A friend of mine sent me” (16.471)

Catherine Meyer sends a painting she made to illustrate the last session and adds an explanatory note:

Again the picture of an interior space is set up.

As I was going through my pile of old drawings (to get some inspiration) I found a sheet of paper showing a crowd of people hanging around. Immediately I imagined the scene where Bloom and Stephen  entered the cabman’s shelter. That’s how I work. I painted over the previous scene but left the „old“ colours and some of the lines and added with strong strokes the table and the people sitting around it.

The so called cup of coffee and a roll of some description are already served – but Bloom still has to push the cup gradually nearer to Stephen so that he can take a sip. In the background the face of a streetwalker glazes through the door under a black straw hat.
Catherine Meyer © Zürich 2016


Monday 26 September 2016

Thursday, 22 September 2016

The group has started episode 16, “Eumaeus”, and read to: anyhow, he was all in” (16.154).

Catherine Meyer, local artist and long-standing member of the reading groups, has sent a painting for this blog with the following words:

Of course “Circe”, chapter 15, has to have a conclusion and a final depiction. At the beginning, I painted a picture showing the first stage direction for Mabbot Street, the night town being dark, full of stunted men and women and children and strange facilities such as an icegondola or a lighthouse.

The end result, though, is a totally different sight: calmly Rudy's dead soul appears as a feather and that nothingness will soon fly away. For once I did not render Joyce’s stage directions but have tried to capture only a faint feeling that I imagine Bloom must have had.

Catherine Meyer © Zürich 2016



Monday 19 September 2016

Thursday, 15 September 2016

The last reading stopped only a couple of pages away from the end of the episode: BLOOM: Night. (15.4907)

Catherine Meyer sends a picture to illustrate the last reading and writes:

At one point we experienced two voices: that of the blessed and that of the damned; the left side and the right side, the good ones and the bad ones, hell and heaven.

The voice of all the damned: “Htengier Tnetopinmo Dog Drol eht rof, Aiulella!” (15.4708); and the voice of all the blessed: “Alleluia, for the Lord God Omnipotent reigneth!“ (15.4713). Then Adonai (meaning ‘Lord‘ in Hebrew) punned with Doooooooog and Gooooooood. (15.4710 ff.)

The “Alleluia, for the Lord God Omnipotent reigneth“ is from Händel’s Oratoria “Messiah“. In an earlier chapter we had learned that this famouse Oratoria was first performed in Dublin on 13 April 1742.

While I was thinking about how to put this scene on paper, I realized that right and left, bad and good can be reversed – it depends only on the angle from which you're looking. From the painter’s point of view, right is on the right side. From  the painted Allmighty's point of view, facing the beholder, right is on the left side.

You can see from the picture which angle I have chosen and, of course, not only the many familiar characters that  appeared in the chapter but also the dogs (do all those different appearances of dogs mean that there could be many other Gods?) are captured in my painting.


Catherine Meyer © Zürich


Monday 12 September 2016

Thursday, 8 September 2016

The last reading stopped with Stephen's words: “I seem to annoy them. Green rag to a bull” (15.4497)

Catherine Meyer has made a drawing to illustrate a passage. She writes:

My drawing for the blog shows a slightly drunken Joyce standing at a bar in Dublin and, as the joke goes, the barman says, “you have taken a drop too many Mr. Joyce. Non serviam”.

Of course Fritz told us this joke when we had read Stephen saying “with me all or not at all. Non serviam”. He added that Lucifer didn’t want to serve and Joyce certainly didn’t. The same goes for me – I don’t like it too much either.

So, in order to make a “non serviam“ drawing I chose to do Joyce standing at the bar. After all, this genius of man hasn’t appeared once on any of my paintings. Now is the time to show him in a casual posture.

Catherine Meyer © Zürich 2016





Monday 5 September 2016

Thursday, 1 September 2016

The reading stopped with Stephen at, “he stops dead” (15.4154).

Catherine Meyer sends the painting she made for the last reading and a few words about it:

The Thursday afternoon is very well attended and the group is still in a jolly good mood, although Fritz Senn keeps telling us he is bewildered by this chapter. Nevertheless, he was amused by adverbs like “yellowly” and “japanesily” in, Bloom “smiles yellowly at the three whores”, and “Mrs Cunningham … in merry widow hat and kimono gown … she glides sidling and bowing, twirling japanesily” (15.3831–58).

I quoted “yellowly” and “japanesily” (the smile and the kimono) and combined the two words with what I liked most: “the morning hours run out, gold haired  slimsandalled, in girlish blue, waspwaisted, with innocent hands” and “the hours of noon follow in amber gold. Laughing, linked, high haircombs flashing, they catch the sun in mocking mirrors, lifting their arms” and “the night hours … steal to the last place”. They are masked with “daggered hair and bracelets of dull bells” (15.4054–83).

The idea that the different hours are dancing and waltzing away is terrific, I think. They do that every day. They come and go in our common life, sometimes we appreciate their appearance, sometimes we hope they will never come. So, the picture is a mixture of all of these topics provided by Mr. Maginni, who “clipclaps glove silent hands” (15.4060).

Catherine Meyer © Zürich 2016


Monday 29 August 2016

Thursday, 25 August 2016

The reading stopped at:

LYNCH:
(points) The mirror up to nature. (he laughs) Hu hu hu hu hu! (15.3820)

Catherine Meyer sends her rendering in image: 

A painting of the three girls Kitty, Florry and Zoe – one on which, funnily enough, the sunny weather had its influence. Unconsciously I drew the interior of the brothel and the three prostitutes in shiny yellow and light colours. It seems to me that, in the brothel chapter, the three are having quite a good time, chattering and squabbling and, with a bit of luck, earning at last a few coins.

Catherine Meyer © Zürich 2016
Thank you, Catherine!



Monday 22 August 2016

Thursday, 18 August 2016


The reading stopped at: 
BLOOM: Done.Prff! (15.3390)

Catherine Meyer sends her painting with these words:

In the last reading we were still surrounded by the same characters: Bello, Bloom and some others such as Milly, Nymphs, Voices and the Echo. Still insulting Bloom. That’s why I clung to the lovely limerick that Fritz recited to us 5 minutes before the end of the reading. The sentence that reminded him of the limerick was:

“The wanton ate grass wildly.” (15.3357)

It is the paragraph in which Bloom confesses his first adventure with a girl named Lotty Clarke. Joyce describes the sex appeal of springtime and Lotty. At reading “the wanton ate grass wildly”  Fritz recited, with a chuckle, the following limerick.
There once was a girl from Madras
Who had such a beautiful ass
It was not round and pink
As you probably think
But had two ears, a tail and ate grass. 
From here, I began to think about donkeys and how I could put together a pink round ass with no pink round ass but long ears, a tail and grass:

Catherine Meyer © Zürich 2016



Monday 15 August 2016

Thursday, 11 August 2016

The next reading will be picked up at, “The sins oft he past (in a medley of voices)” (15.3027).

Catherine Meyer sends in the following image to illustrate the reading, with a few accompanying words: 

The Bella Cohen paragraph seemed an obvious choice. It is full of hints and descriptions and I have made a charcoal drawing of it.
Bella is dressed in an ivory gown, her eyes are deeply carboned, she has a dark fan and a sprouting moustache. Bloom has been humiliated by Bella and has to kneel down to lace her hoof.
In the background the devil is in the door, Richie Goulding sitting is in a chair and indefinable next to him are Zoe and Kitty.

But the main topic is the rendering of Bloom, who is enslaved and treated as an inferior character. I painted him three times in a kneeling position, face covered and hiding his lust and reluctance.

Not really a summery picture but a rendering that tells a long story about human beings and their wrong ways.

Catherine Meyer © Zürich 2016



Monday 1 August 2016

Thursday, 28 July 2016

The last session stopped at STEPHEN'S Cardinal sin. Monks of the screw.” (15.2653)

Local artist Catherine Meyer sends a picture to illustrate the last reading , a “stately, rubicund Ben Dollard”, as she calls it, and continues:

I love the adjectives Joyce uses to describe his characters and I am delighted with his fantasy and imagination that seem to be endless. So the following paragraph triggered my curiosity as to wether and how Ben Dollard would appear on the paper. The description of Ben Dollard by Joyce is:


“Ben Jumbo Dollard, rubicund, musclebound, hairynostrilled, hugebearded, cabbageeared, shaggychested, shockmaned, fatpapped, stand forth, his hoins and genitals tightened into a pair of black bathing bagslops.” (15.2604–7)


Enjoy Ben Dollard's self portrait.

Catherine Meyer © Zürich 2016

Monday 25 July 2016

Thursday, 21 July 2016

The reading stopped at Bloom's two lines: 

BLOOM
Bee or bluebottle too other day butting shadow on wall dazed self then me wandered dazed down shirt good job I … (15.2430).


Catherine Meyer sends a painting for this week's entry and comments:

For my picture I have taken the title «the end of the world» with the description of the two paragraphs («a rocket rushes up the sky and bursts», 15.2174), and it goes with the next stage directions («...over the possing drift and choking breathcoughs, Elijah’s voice,…», 15.2183).

The End of the World, a tow-headed octopus, is depicted as a man’s and woman’s head in the form of the Three Legs of Man, the three feet dancing the keel row. The zenith and nadir line is part of the thigh, out of which the three feet come. Elijah is up in the sky with the banner of old glory. The scotch accent and the kilt have their rendering in the pattern of a scottish fabric. For once the dreadful twoheaded octopus shows up in two „normal“ profiles and the fearful proclamation of the end of the world appears as a white bursting star. The trumpery insanity is disguised as Elijah.

Catherine Meyer © Zürich 2016

Tuesday 19 July 2016

Thursday, 14 July 2016

The reading stopped at the end of a stage direction: … and Ally Sloper nose, tumbles in somersaults through the gathering darkness.) (15.2153)


Catherine Meyer sends in her painting with these words:

We have entered the brothel now and the depiction of the brothel-room was the eyecatcher for my imagination. it so happens that I was looking through my old book about toulouse-lautrec searching for a picture with the title „chocolat“. the dancer and clown appear also in ulysses (you may remember) and were one of lautrec's models when he made sketches in the irish and american bar in paris. thanks to lautrec I immediately got the atmosphere of dim and filthy surroundings. Based on the long stage directions I tried to catch the intimate interior.

As in the text, “a shade of mauve tissuepaper dims the light of the chandelier. ... The floor is covered with an oilcloth mosaic of jade and azure and cinnabar rhomboids.” Kitty Ricketts sits perched on the edge of the table swinging her leg and glancing at herself in the gilt mirror over the mantlepiece (15.2040 ff.). (my own painted mirror is handing on the table).

I was very entranced when I found the „chocolat picture“!!!

Catherine Meyer © Zürich, 2016

Tuesday 12 July 2016

Thursday, 7 July 2016

The group read through to the end oft he begetting list: “et vocabitur nomen eius Emmanuel” (15.1869).

After this, artist and long-standing member of the reading groups Cahterine Meyer, sent this illustration with the following comment: 

I loved the idea of the “new womanly man“ and chose to render the episode of Dr Dixon reading the bill of health. Bloom is in the centre of the picture as a rather quaint fellow on the whole, coy though not feebleminded in the medical sense. He has an arched mouth but with no lipstick yet, and the feature seems to be very harmless. A good man on the whole. But somehow he feels a pang of conscience and, therefore, has to scourge himself every Saturday.

The last of the three painted Blooms shows him as a new womanly man, who is about to have a baby. The crowd in the background and Dr Dixon at the very left of the painting  frame the centre in dark colours so that the light is on the three central characters.

© Catherine Meyer, Zürich 2016